DX-Betriebstechnik



Mark, ON4WW hat einen sehr praxisnahen, allgemein verständlichen Artikel über das richtige Verhalten beim DX’en und Pile-up veröffentlicht. Speziell Newcomer, aber auch ‚alte Hasen’ sollten sich die vielen Hinweise, Tipps und Tricks besonders in Konfliktsituationen mal anschauen. Mit dem Inhalt hat Mark den Nagel auf den Kopf getroffen.
Viele aktive DX’er finden den Artikel sehr gelungen und empfehlen ihn als eine Grundlage für ein ‚Betriebstechnik in der Praxis’ Kochbuch.
Den Artikel als PDF könnt Ihr unter on4ww_op_german.pdf herunterladen

DX Code of Conduct - Verhaltenscodex

Es geht um die Verbesserung des HF DX Betriebsverhaltens. In den letzten Jahren haben die mutwilligen Störer und rücksichtslosen Mitrufer im DX Bereich drastisch zugenommen. Viele Verbindungen werden dadurch unmöglich gemacht.
Mit wachsender Besorgnis muss festgestellt werden, dass der Standard besonders des DX Betriebsverhaltens auf den Bändern immer mehr zu wünschen übrig lässt. Es ist ein ernstes Problem im persönlichen Betriebsverhalten festzustellen, insbesondere beim Aufruf von DX-Stationen und in Pile-ups auf den HF Bänderrn.
Daraufhin wurde eine Initiative ergriffen, die alle DXer ermutigen soll, zusammenarbeiten, um disee Standards zu verbessern. Zu diesem Zweck wurden folgende einfache aber wichtige DX Code of Conduct aufgestellt. Eigentlich nichts Neues. Vielen DXern sind die Verhaltensregeln bekannt und werden von ihnen auch eingehalten. Aber das ist leider nicht die Masse. Wenn wir alle an einem Strang ziehen, um die Standards zu verbessern, dann werden wir alle in der Lage sein, mehr DX zu arbeiten und mehr Spaß beim Funken zu haben.

1. I will listen, and listen, and then listen some more
Ich werde zuhören, zuhören und nochmas zuhören

2. I will only call if i can copy the DX station properly
Ich werde nur rufen, wenn ich die DX Station ausreichend gut hören kann

3. I will not trust the cluster and will be sure of the DX station's call sign befor calling
Ich werde mich nicht auf Clustereintragungen verlassen und nur rufen, wenn ich das Rufzeichen der DX Staion sicher verstanden habe

4. I will not interfeere with the DX station nor anyone calling him and will never tune up on the DX frequency or in the QSX slot
Ich werde niemals zusammen mit der DX Station oder jemandem anderen, mit dem die DX Staion ein QSO fährt, senden und niemals auf ihrer Frequenz oder ihrem Split Empfangsfenster meinen Sender abstimmen

5. I will wait for the DX station to end a contact before calling him
Ich werde immer mit meinem Anruf warten, bis die DX Station das QSO beendet hat

6. I will always send my full callsign
Ich werde immer nur mein komplettes Rufzeichen verwenden

7. I will call and then listen for a reasonable interval. I will not call continuously
Ich werde nach meinem Anruf zunächst auf Empfang gehen und mein Rufzeichen nicht mehrfach hintereinander aussenden

8. I will not transmit when the DX operator calls another callsign, not mine
Ich werde nicht auf Sendung gehen, wenn die DX Station ein anderes Rufzeichen aufgefordert hat

9. I will not transmit when the DX operator queries a callsign not like mine
Ich werde nicht auf Sendung gehen, wenn die DX Station ganz offensichtlich eine andere Staiton aufgefordert hat ihr Rufzeichen zu wiederholen

10. I will not transmit when the DX station calls other geographic areas than mine
Ich werde nicht auf Sendung gehen, wenn die DX Station eine andere geografische Region aufruft

11. When the DX operators call me, i will not repeat my callsign unless i think he has copied it incorrectly
Wenn ich aufgefordert werde, wiederhole ich mein Rufzeichen nicht, es sei denn, ich bin der Meinung die DX Station hätte es nicht korrekt aufgenommen

12. I will be thankful if and when i do make a contact
Ich bin dankbar, wenn ich den Kontakt herstellen konnte

13. I will respect my fellow hams and conduct myself so as to eran their respect
Ich werde meine Funkfreunde stets respektieren und mich so verhalten, dass ich ihren Respekt verdiene